Какие 9 словарей использовать для проверки на иностранные слова по 168-ФЗ
20.01.2026•8 мин чтения•Обновлено 01.05.2026
Для проверки текстов на соответствие требованиям 168-ФЗ важно опираться не на произвольные базы, а на утвержденные нормативные словари и справочники. После расширения перечня в апреле 2026 года разбираем, какие именно 9 источников учитывать и чем они отличаются.
Нормативные словари — базовый ориентир для проверки формулировок по 168-ФЗ
⚡Главное
В актуальном перечне закреплены девять нормативных словарей и справочников
У каждого словаря разная задача и разный охват лексики
Сленг, жаргон и региональная лексика обычно остаются за пределами норматива или требуют отдельной ручной проверки
Где зафиксированы нормы языка
Нормы современного литературного русского языка закреплены в перечне нормативных словарей, утвержденном распоряжением Правительства РФ от 30 апреля 2025 года №1102-р и дополненном распоряжением от 6 апреля 2026 года №757-р.
Для задач комплаенса это ключевой контур: именно на него обычно опираются при оценке, допустимо ли слово в публичной коммуникации бизнеса.
В актуальной редакции перечня закреплены девять нормативных словарей и справочников. Их электронные версии и описания доступны в открытом доступе через профильные языковые ресурсы и правовые базы.
Какие словари входят в официальный перечень
В актуальный перечень включены:
1. Орфографический словарь русского языка как государственного языка РФ.
2. Орфоэпический словарь русского языка как государственного языка РФ.
3. Словарь иностранных слов.
4. Толковый словарь государственного языка РФ.
5. Словарь антонимов.
6. Словарь синонимов.
7. Словарь паронимов.
8. Словарь топонимов.
9. Словарь сокращений.
У каждого из этих источников своя задача, поэтому для качественной проверки их используют в связке, а не по отдельности.
Орфографический словарь: базовая письменная норма
Ориентировочный объем — около 181 тысячи слов. Этот словарь фиксирует нормативное написание слов для официальной публичной коммуникации.
Как правило, в нем не представлены редкие диалектные формы, жаргоны, грубая и стилистически сниженная лексика. Поэтому наличие слова в повседневной речи не означает автоматическую допустимость в юридически значимом или рекламном контексте.
Практическая ценность словаря — быстро проверить, является ли написание слова частью литературной нормы.
Орфоэпический словарь: произношение и ударение
Ориентировочный объем — около 27 тысяч слов. Фокус словаря — произносительная норма и ударение в современном литературном языке.
В него обычно включаются нейтральная общеупотребительная лексика, часть книжных и официально-деловых слов, а также отдельные термины.
Разговорная сниженная речь, жаргонные и региональные элементы, как правило, не считаются его целевой зоной.
Словарь иностранных слов: заимствования в норме
Ориентировочный объем — около 16 тысяч слов. Этот словарь нужен для случаев, когда слово имеет иноязычное происхождение, но уже закреплено в литературном употреблении.
Он помогает отделить нормативно признанные заимствования от модных, но не закрепленных единиц.
Разговорно-сниженные и жаргонные формы обычно остаются за пределами словаря, даже если активно используются в соцсетях или маркетинге.
Толковый словарь: значение и корректное употребление
Ориентировочный объем — около 27 тысяч слов. Основная роль словаря — дать точное значение слова и зафиксировать корректное употребление в современном литературном русском языке.
Этот источник полезен, когда нужно не только проверить наличие слова, но и убедиться, что оно используется в правильном значении и не искажает смысл публичного сообщения.
Что добавили в перечень в апреле 2026 года
Распоряжение Правительства РФ от 6 апреля 2026 года №757-р расширило перечень еще на пять источников: словари антонимов, синонимов, паронимов, топонимов и сокращений.
Практический смысл расширения такой:
1. Словари синонимов и антонимов помогают точнее оценивать смысловую замену и близкие по функции формулировки.
2. Словарь паронимов полезен там, где ошибка возникает не из-за иностранного слова, а из-за смешения похожих русских слов.
3. Словарь топонимов важен для географических названий, адресных и навигационных блоков.
4. Словарь сокращений помогает аккуратнее разбирать аббревиатуры, сервисные подписи и краткие формы.
Из-за этого проверка по 168-ФЗ стала шире: теперь спорные слова и обозначения безопаснее оценивать не по четырем, а по девяти официальным источникам.
Для комплаенс-проверки по 168-ФЗ важен не «один лучший» словарь, а совокупная проверка по всем девяти нормативным источникам из актуального перечня.
Как применять словари в рабочем процессе
Рекомендуемый порядок для контент-команд:
1. Сначала проводить автоматическую проверку всех публичных текстов по нормативным словарям.
2. Отдельно разбирать спорные формулировки: возможно, они допустимы как заимствования или в ином нормативном значении.
3. Фиксировать внутренний глоссарий с разрешенными и запрещенными вариантами, чтобы редакторы, маркетинг и юристы работали по единому стандарту.
4. Повторять проверку после обновлений карточек товаров, рекламных макетов и лендингов.
Такой подход снижает риски штрафов и предотвращает хаотичные правки перед запуском кампаний.
Мы используем cookie только для входа в аккаунт и сохранения вашей сессии. Подробнее.